top of page

 תרגומים לעברית 

קובץ התרגומים הראשון שלי היה חלק מפרויקט ״שירים לאבא״ וכלל בעיקר שירים של הביטלס. אחריו הגיעו תרגומים לשירים אהובים של בילי ג׳ואל, אלטון ג׳ון, סטיבי וונדר ואחרים. מדי פעם גם מגיעה בקשה לתרגום שיר משפה שאיננה אנגלית, וכך מצאתי את עצמי שובר שיניים עם פורטוגזית, גרמנית וצרפתית.

דמיין

Imagine
ג׳ון לנון

דִּמְיֵין שֶׁאֵין גַּן עֵדֶן

אִם תְּנַסֶּה זֶה קַל

גַּם גֵּיהִנּוֹם אֵין

רַק עֲנָנִים מֵעַל

כָּל הָעוֹלָם בְּעֶצֶם

חַי בִּשְׁבִיל הַיּוֹם

 

דַּמְיֵין שֶׁמְּדִינוֹת כְּבָר

בִּכְלָל לֹא קַיָּימוֹת

אֵין מִלְחָמוֹת וְהֶרֶג

אַפִּילֵן אֵין דָּתוֹת

דִּמְיֵין אֵיךְ שֶׁכּוּלָּנוּ

יַחַד בְּשָׁלוֹם

 

אוּלַי תִּקְרָא לִי חוֹלֵם, כֵּן

אֲבָל אֲנִי כְּבָר לֹא לְבַד

הַלְּוַואי שֶׁגַּם תִּצְטָרֵף וְ-

אָז כּוּלָּנוּ נִהְיֶה אֶחָד

 

דִּמְיֵין שֶׁאֵין רְכוּשׁ כְּבָר

קָשֶׁה אַךְ אֶפְשָׁרִי

רָעָב אוֹ בֶּצַע כֶּסֶף

פָּשׁוּט מְיוּתָּרִים

 

דִּמְיֵין אֵיךְ שֶׁכּוּלָּנוּ

אֶת הַכֹּל חוֹלְקִים

 

אוּלַי תִּקְרָא לִי חוֹלֵם, כֵּן

אֲבָל אֲנִי כְּבָר לֹא לְבַד

הַלְּוַואי שֶׁגַּם תִּצְטָרֵף וְ-

אָז כּוּלָּנוּ נִהְיֶה אֶחָד

Imagine there's no heaven

It's easy if you try

No hell below us

Above us, only sky

Imagine all the people

Livin' for today

 

Imagine there's no countries

It isn't hard to do

Nothing to kill or die for

And no religion, too

Imagine all the people

Livin' life in peace

 

You may say I'm a dreamer

But I'm not the only one

I hope someday you'll join us

And the world will be as one

 

Imagine no possessions

I wonder if you can

No need for greed or hunger

A brotherhood of man

 

Imagine all the people

Sharing all the world

 

You may say I'm a dreamer

But I'm not the only one

I hope someday you'll join us

And the world will live as one

יום ביומו
One Day (at a time)
ג׳ון לנון

אַתְּ הַחוּלְשָׁה שֶׁלִּי

אַתְּ גַּם כּוֹחִי

כְּלוּם בָּעוֹלָם לֹא נִרְאֶה

יוֹתֵר הֶגְיוֹנִי

כִּי אֲנִי הוּא הַדָּג

וְאַתְּ זֶה הַיָּם

 

כְּשֶׁאֲנַחְנוּ בְּיַחַד

וְגַם בְּנִפְרָד

שְׁנֵי הַלְּבָבוֹת פּוֹעֲמִים

בְּקֶצֶב אֶחָד

כִּי אֲנִי הַתַּפּוּחַ

וְאַתְּ זֶה הָעֵץ

 

יוֹם בְּיוֹמוֹ

זֶה מָה שֶׁעוֹשִׂים

כָּל יוֹם בְּיוֹמוֹ

רַק כָּכָה חַיִּים

 

אַתְּ הָאִישָּׁה שֶׁלִּי

אֲנִי אִישׁ שֶׁלָּךְ

לֹא מְשַׁנֶּה שׁוּם דָּבָר

בָּרוּר לִי כָּל כָּךְ

אֲנִי דֶּלֶת סְגוּרָה

הַמַּפְתֵּחַ הוּא אַתְּ

 

קָם בְּכָל בּוֹקֶר

לַחִיּוּךְ הָרָחָב

לִנְשִׁימָה עַל צַוָּואר

לְמַבָּט מְאוֹהָב

אַתְּ זֶה הַדְּבַשׁ

וַאֲנִי הַדְּבוֹרָה

 

יוֹם בְּיוֹמוֹ

זֶה מָה שֶׁעוֹשִׂים

כָּל יוֹם בְּיוֹמוֹ

רַק כָּכָה חַיִּים

 

אֲנִי הוּא הַדָּג וְאַתְּ זֶה הַיָּם

אֲנִי הַתַּפּוּחַ וְאַתְּ זֶה הָעֵץ

אֲנִי דֶּלֶת סְגוּרָה, הַמַּפְתֵּחַ זה אַתְּ

כן, אַתְּ הַדְּבַשׁ וַאֲנִי הַדְּבוֹרָה

You are my weakness,

you are my strength

Nothing I have in the world

makes better sense

Cause I'm the fish

And you're the sea

 

When we're together

or when we're apart

There's never a space in between

the beat of our hearts

Cause I'm the apple

And you're the tree

 

One day at a time

is all we do

One day at a time

is good for you

 

You are my woman,

I am your man

Nothing else matters at all,

now I understand that

I'm the door

And you're the key

 

Every morning

I wake in your smile

Feeling your breath on my face

And the love in your eyes

Cause you're the honey

And I'm the bee

 

One day at a time

is all we do

One day at a time

is good for us two

 

Cause I'm the fish and you're the sea

Cause I'm the apple and you're the tree

Cause I'm the door and you're the key

Cause you're the honey and I'm the bee

כְּבָר מֵאָז שֶׁאָמַרְתְּ שֶׁדַּי

רַק רָצִיתִי לִבְכּוֹת

כִּי הָיָה לָךְ קָשֶׁה וַדַּאי

וְרַק בָּא לִי לָמוּת

מְאוּחָר מִדַּי לִפְרֵידָה

מְאוּחָר מִדַּי לִפְרֵידָה

 

יוֹם וָלַיְלָה וְשׁוּב עוֹד יוֹם

זֶה כְּמוֹ מָוֶות אָרוֹךְ

לֹא אִכְפַּת לָךְ בִּכְלָל פִּתְאוֹם

אַתְּ הַפְסָקַת כְּבָר לִרְאוֹת

מְאוּחָר מִדַּי לִפְרֵידָה

מְאוּחָר מִדַּי לִפְרֵידָה

 

אַתְּ כָּל כָּךְ רְחוֹקָה עַכְשָׁיו

מִתְחַשֵּׁק לִי לָעוּף

וְנִשְׁאַר רַק לִבְכּוֹת כִּי אַתְּ

חֲסֵרָה בְּטֵירוּף

מְאוּחָר מִדַּי לִפְרֵידָה

מְאוּחָר מִדַּי לִפְרֵידָה

 

כְּבָר מֵאָז שֶׁאָמַרְתְּ לִי

רַק רָצִיתִי לִבְכּוֹת

כְּשֶׁאָמַרְתְּ שֶׁפָּגַעְתִּי

רַק רָצִיתִי לָמוּת

מְאוּחָר מִדַּי לִפְרֵידָה

מְאוּחָר מִדַּי לִפְרֵידָה

מאוחר מדי לפרידה
​Much Too Late For Goodbyes

שון לנון

Ever since you've been leaving me

I've been wanting to cry

Now I know how it feels for you

I've been wanting to die

But it's much too late for goodbyes

Yes, it's much too late for goodbyes

 

Time has gone since I've been with you

We've been starting to lie

Now it seems you don't care for me

And I don't understand why

But it's much too late for goodbyes

Yes, it's much too late for goodbyes

 

Ever since you've been far away

I've been wanting to fly

Now I know what you meant to me

I'm the one who should cry

And it's much too late for goodbyes

Yes, it's much too late for goodbyes

 

Ever since you've been leaving me

I've been wanting to cry

Now I know how it feels for you

I've been wanting to die

And it's much too late for goodbyes

Yes, it's much too late for goodbyes

שמש
Sunny

בובי האב

שֶׁמֶשׁ

רַק אֶתְמוֹל הָיָה גָּשׁוּם וְקַר

שֶׁמֶשׁ

חִיַּיכְתּ אֱלֵי וְאָז הַכֹּל עָבַר

הַחוֹרֶף הָלַךְ

אָבִיב בִּרְחוֹבוֹת

שׁוּב אַתְּ זוֹרַחַת בַּלְּבָבוֹת

שֶׁמֶשׁ אֲבִיבִית - אַתְּ שֶׁלִּי

 

שֶׁמֶשׁ

אַתְּ כְּמוֹ זֵר פְּרָחִים בְּהַפְתָּעָה

שֶׁמֶשׁ

כַּמָּה אַהֲבָה אַתְּ מְבִיאָה

תָּמִיד נוֹתֶנֶת עוֹד וָעוֹד

עוֹשָׂה לִי חֵשֶׁק רַק לִרְקוֹד

שֶׁמֶשׁ אֲבִיבִית - אַתְּ שֶׁלִּי

 

שֶׁמֶשׁ

מְאִירָה הַכֹּל בְּאוֹר חָדָשׁ

שֶׁמֶשׁ

בִּזְכוּתֵךְ הַכֹּל בָּרוּר מַמָּשׁ

חַיַּי הָיוּ סוּפָה שֶׁל חוֹל

אִיתָּך אֲנִי סֶלַע

כָּל יָכוֹל

שֶׁמֶשׁ אֲבִיבִית - אַתְּ שֶׁלִּי

 

שֶׁמֶשׁ

הַחִיּוּךְ שֶׁלּךְ מַדְלִיק אוֹתִי

שֶׁמֶשׁ

כַּמָּה אֲצִילִית וּמַלְכוּתִית

אַתְּ הַנִּיצוֹץ שֶׁבְּחַיַּי

תָּמִיד כָּל כָּךְ טוֹבָה אלי

שֶׁמֶשׁ אֲבִיבִית - אַתְּ שֶׁלִּי

אַתְּ שֶׁלִּי, כֵּן

אַתְּ שֶׁלִּי

Sunny

Yesterday my life was filled with rain

Sunny

You smiled at me and really eased the pain

The dark days are gone

and bright days are here

My sunny one shines so sincere

Sunny, one so true - I love you

 

Sunny (yeah)

Thank you for the sunshine bouquet

Sunny

Thank you for the love you brought my way

You gave to me your all and all

And now I feel ten feet tall

Sunny, one so true - I love you

 

Sunny

Thank you for the truth you let me see

Sunny

Thank you for the facts from A to Z

My life was torn like the wind-blown sand

And a rock was formed

when you held my hand

Sunny, one so true - I love you

Sunny

Thank you for the smile upon your face

Sunny

Thank you for the gleam that shows your grace

You're my part of nature's fire

You're my sweet complete desire

Sunny, one so true

I love you (yeah)

I love you

וינה
Vienna

בילי ג׳ואל
 

לְאַט, אַתְּ מְמַהֶרֶת מִדַּי

שְׁאִיפוֹת גְּדוֹלוֹת כָּל כָּךְ בִּשְׁבִיל יַלְדָּה

אִם אַתְּ כָּזוֹ חֲכָמָה אָז מִמָּה

יֵשׁ לָךְ כְּבָר לְפַחֵד, מממ?

 

מָה בּוֹעֵר לָךְ, מָה דָּחוּף לָךְ עַכְשָׁיו

עָדִיף לְהִתְקָרֵר לִפְנֵי שֶׁזֶּה נִשְׂרַף

הֲמוֹן דְּבָרִים לַעֲשׂוֹת וְאֵין לָךְ זְמַן

לְכָל כָּךְ הַרְבֵּה, הֵיי

 

אֲבָל תֵּדְעִי, מָה שֶׁאוֹמְרִים נָכוֹן

אֶת תִּזְכִּי בְּגָדוֹל

אוֹ שֶׁתַּפְסִידִי הָמוֹן

אַל תִּישָּׂרְפִי בִּתְחִילַּת הַדֶּרֶךְ

שֶׁלָּךְ, אָה-הָהּ

מָתַי כְּבָר תָּבִינִי שֶׁוינָה לֹא תִּבְרַח?

 

לְאַט, בַּסּוֹף זֶה יִסְתַּדֵּר

וְלֹא תַּצְלִיחִי לְהַשִּׂיג הַכֹּל

כָּל כָּךְ מַהֵר

לַמְרוֹת שֶׁזֶּה רוֹמַנְטִי פֹּה עַל הַגָּדֵר

עַכְשָׁיו, עַכְשָׁיו

חֲבָל, זוֹ הַדֶּרֶךְ שֶׁלָּךְ

אַתְּ מְמַהֶרֶת מִדַּי

אוּלַי פָּשׁוּט שָׁכַחְתּ

כְּשֶׁאַתְּ טוֹעָה זֶה בָּרוּר,

אֲבָל לֹא תָּמִיד תֵּדְעִי

שֶׁצָּדַקְתְּ (צָדַקְתְּ)

 

יֵשׁ לָךְ תְּשׁוּקָה וְיֵשׁ לָךְ גַּאֲוָוה

אֲבָל תֵּדְעִי שֶׁרַק טִפְּשִׁים

תָּמִיד מוֹצְאִים שַׁלְוָוה

לֹא תּוּכְלִי כָּל הַזְּמַן לְהַגְשִׁים

כָּל חֲלוֹם שֶׁלָּךְ, אֲהָהּ -

מָתַי כְּבָר תָּבִינִי שֶׁוִּינָה לֹא תִּבְרַח?

 

לְאַט, יַלְדָּה פְּרוּעָה

נַתְּקִי תַּ'טֶּלֶפוֹן

וְתֵיעָלְמִי לְשָׁעָה

בֶּאֱמֶת - אֲפִילּוּ יוֹם אוֹ יוֹמַיִים,

זֶה קַל, אֲהָהּ -

מָתַי כְּבָר תָּבִינִי שֶׁוינָה לֹא תִּבְרַח?

 

אֲבָל תֵּדְעִי, מָה שֶׁאוֹמְרִים נָכוֹן

אֶת תִּזְכִּי בְּגָדוֹל -

אוֹ שֶׁתַּפְסִידִי הָמוֹן

אַל תִּישָּׂרְפִי בִּתְחִילַּת

הַדֶּרֶךְ שֶׁלָּךְ, אָה-הָהּ

אוּלַי כְּבָר תָּבִינִי שֶׁוינָה לֹא תִּבְרַח?

מָתַי כְּבָר תָּבִינִי שֶׁוינָה לֹא תִּבְרַח?

Slow down, you crazy child

You're so ambitious for a juvenile

But then if you're so smart

Tell me why are you still so afraid? Mm

 

Where's the fire, what's the hurry about?

You'd better cool it off before you burn it out

You've got so much to do

And only so many hours in a day, hey

 

But you know that when the truth is told

You can get what you want

or you can just get old

You're gonna kick off before you even get

halfway through, ooh

When will you realize Vienna waits for you?

 

Slow down, you're doing fine

You can't be everything you wanna be

before your time

Although it's so romantic on the borderline

tonight, tonight

Too bad, but it's the life you lead

You're so ahead of yourself

that you forgot what you need

Though you can see when you're wrong

You know you can't always see

when you‘re right - you‘re right

 

You've got your passion, you've got your pride

Don't you know that only fools

are satisfied?

Dream on, but don't imagine

they'll all come true, ooh

When will you realize Vienna waits for you?

 

Slow down, you crazy child

Take the phone off the hook

and disappear for a while

It's alright, you can afford to lose

a day or two, ooh

When will you realize Vienna waits for you?

 

And you know that when the truth is told

you can get what you want

or you could just get old

You're gonna kick off before you even get

halfway through, ooh

Why don't you realize Vienna waits for you?

When will you realize Vienna waits for you?

אוהב אותך כמו שאת
Just The Way
You Are
בילי ג׳ואל

לֹא רָצִיתִי שֶׁתִּשְׁתַּנִּי לִי

תָּמִיד הָיִיתָ טוֹבָה כָּל כָּךְ

אַל תַּנִּיחִי שֶׁהִתְרַגַּלְתִּי

וַאֲנִי לֹא רוֹאה אוֹתָךְ

 

גַּם כְּשֶׁקָּשֶׁה לָךְ אֲנִי לֹא בּוֹרֵחַ

עָבַרְנוּ יַחַד לֹא מְעַט

אֶת הַטּוֹב לָקַחְתִּי, ת׳רַע לוֹקֵחַ

אוֹהֵב אוֹתָךְ כְּמוֹ שֶׁאַתְּ

 

אַל תַּאַמְצִי כָּל אָופְנָה חוֹלֶפֶת

אַל תִּצְבְּעִי אֶת הַשֵּׂיעָר

אוֹתִי תָּמִיד אַתְּ מְטָרֶפֶת

גַּם אִם אֲנִי נִרְאֶה לָךְ קַר

 

עִזְבִי שִׂיחָה שֶׁל אִינְטֵלִיגֶנְטִים

זֶה מְעַיֵּיף לִגְמוֹר מִשְׁפָּט

רַק תֵּשְׁבִי פֹּה וּנְדַבֵּר קְצָת

אוֹהֵב אוֹתָךְ כְּמוֹ שֶׁאַתְּ

 

רוֹצֶה לָדַעַת שֶׁתָּמִיד תִּהְיִי

כְּמוֹ שֶׁהִיכַּרְתִּי אָז אוֹתָךְ

מָה לֹא אֶתֵּן כְּדֵי שֶׁתְּבַטְּחִי

כְּמוֹ שֶׁאֲנִי בּוֹטֵחַ בַּך

 

אֲנִי אוֹהֵב אוֹתָךְ, וְזֶה לָנֶצַח

עָמוֹק בַּלֵּב אַתְּ הָאַחַת

אֵין לִי יוֹתֵר מִזֶּה עַכְשָׁיו לָתֵת לָךְ

אוֹהֵב אוֹתָךְ כְּמוֹ שֶׁאַתְּ

 

עִזְבִי שִׂיחָה שֶׁל אִינְטֵלִיגֶנְטִים

זֶה מְעַיֵּיף לִגְמוֹר מִשְׁפָּט

רַק תֵּשְׁבִי פֹּה וּנְדַבֵּר קְצָת

אוֹהֵב אוֹתָךְ כְּמוֹ שֶׁאַתְּ

Don't go changing to try and please me

You never let me down before, mmm

Don't imagine you're too familiar

And I don't see you anymore

 

I would not leave you in times of trouble

We never could have come this far, mmm

I took the good times, I'll take the bad times

I'll take you just the way you are

 

Don't go trying some new fashion

Don't change the color of your hair, mmm

You always have my unspoken passion

Although I might not seem to care

 

I don't want clever conversation

I never want to work that hard, mmm

I just want someone that I can talk to

I want you just the way you are

 

I need to know that you will always be

The same old someone that I knew

What will it take till you believe in me

The way that I believe in you?

 

I said I love you, that's forever

And this I promise from the heart, mmm

I couldn't love you any better

I love you just the way you are, right

 

I don't want clever conversation

I never want to work that hard, mmm

I just want someone that I can talk to

I want you just the way you are

כבר ממש מזמן
For The Longest Time
בילי ג׳ואל

אוֹ הוֹ הוֹ, כְּבָר מַמָּשׁ מִזְּמַן

אוֹ הוֹ הוֹ הוֹ, כְּבָר מַמָּשׁ מִזְּמַן

 

אִם תֹּאמְרִי שָׁלוֹם וְלַיְלָה טוֹב

תִּישָּׁאֵר עוֹד מוּסִיקָה לִכְתּוֹב

מָה עוֹד נִשְׁאַר לִי

אַתְּ נוֹתֶנֶת הַשְׁרָאָה

וְזֶה דָּבָר שֶׁלֹּא קָרָה מַמָּשׁ מִזְּמַן

 

כְּבָר חָשַׁבְתִּי - הַתְּמִימוּת הָלְכָה

וּפִתְאוֹם נִמְשֶׁכֶת הַשִּׂמְחָה

שָׁם אַתְּ מָצָאת אוֹתִי

כְּשֶׁאַתְּ חִיבַּקְתְּ אוֹתִי חָזָק

וְלֹא הִרְגַּשְׁתִּי כָּךְ מַמָּשׁ מִזְּמַן

 

אוֹ הוֹ הוֹ הוֹ, כְּבָר מַמָּשׁ מִזְּמַן

אוֹ הוֹ הוֹ הוֹ, כְּבָר מַמָּשׁ מִזְּמַן

 

זֶה אֲנִי קוֹרֵא לָךְ כָּאן בְּקוֹל

כִּי הֲרֵי הַנֵּס הֲכִי גָּדוֹל

שֶׁאֲנִי זָקוּק לָךְ

וְאַתְּ זְקוּקָה לִי גַּם

וְזֶה דָּבָר שֶׁלֹּא קָרָה מַמָּשׁ מִזְּמַן

 

לֹא בָּרוּר אִם זֶה יִימָּשֵׁךְ

מַרְגִּישׁ לָךְ נָכוֹן וְלִי קְצָת קָשֶׁה

כִּי אוּלַי רָצִיתִי מִדַּי

בֵּינְתַיִים זֶה כְּבָר

טוֹב מִמָּה שֶׁקִּיוִּויתִי   

 

לֹא יוֹדֵעַ אִם לֹא נִיפָּרֵד

אִם תֵּלְכִי אוּלַי אֶהְיֶה בּוֹדֵד

אֶקַּח ת'צ'אַנָּס כִּי

אֵיזֶה כֵּיף לִהְיוֹת רוֹמַנְטִי

לֹא הָיִיתִי כָּכָה כְּבָר מַמָּשׁ מִזְּמַן

 

כְּשֶׁהִגַּעְתָּ הָיָה לִי סָפֵק

אָמַרְתִּי בַּלֵּב - לֹא אַל תִּתְאַהֵב

וְעַכְשָׁיו הִכַּרְתִּי אוֹתָךְ

נִפְלָא לִי אִיתָךְ

טוֹב מִמָּה שֶׁקִּיוִּויתִי

 

לֹא אִכְפַּת לִי מָה הַהַשְׁלָכוֹת

הָלַכְתִּי עַל דְּבָרִים טוֹבִים פָּחוֹת

כָּל כָּךְ רוֹצֶה בָּךְ

חָשׁוּב לִי לְסַפֵּר לָךְ

שֶׁעַכְשָׁיו נִהְיֶה בְּיַחַד כָּל הַזְּמַן

Oh, oh, oh - For the longest time

Oh, oh, oh - For the longest

 

If you said goodbye to me tonight

There would still be music left to write

What else could I do

I'm so inspired by you

That hasn't happened for the longest time

 

Once I thought my innocence was gone

Now I know that happiness goes on

That's where you found me

When you put your arms around me

I haven't been there for the longest time

 

Oh, oh, oh - For the longest time

Oh, oh, oh - For the longest

 

I'm that voice you're hearing in the hall

And the greatest miracle of all

Is how I need you

And how you needed me too

That hasn't happened for the longest time

 

Maybe this won't last very long

But you feel so right and I could be wrong

Maybe I've been hoping too hard, but

I've gone this far

And it's more than I hoped for

 

Who knows how much further we'll go on

Maybe I'll be sorry when you're gone

I'll take my chances

I forgot how nice romance is

I haven't been there for the longest time

 

I had second thoughts at the start

I said to myself - Hold on to your heart

Now I know the woman that you are

You're wonderful so far

And it‘s more than I hoped for

 

I don't care what consequence it brings

I have been a fool for lesser things

I want you so bad

I think you ought to know that

I intend to hold you for the longest tim

דניאל
Daniel
אלטון ג׳ון

דָּנִיאֵל טָס הַלַּיְלָה לְבַד

אֲנִי רוֹאֶה אוֹרוֹת מָטוֹס

בַּדֶּרֶךְ לִסְפָרַד

רוֹאֶה אוֹתוֹ מְנוֹפֵף שׁוּב אֵלַי

זֶה נִרְאֶה כְּמוֹ דָּנִיֵּאל,

אוֹ הֶעָנָן שֶׁבְּעֵינַי

 

סְפָרַד הִיא יָפָה

כּוּלָּם מְסַפְּרִים

דָּנִיֵּאל אוֹמֵר שֶׁאֵין

מָקוֹם יוֹתֵר מַדְהִים

וְהוּא יוֹדֵעַ, הוּא שָׁם כְּבָר מִזְּמַן

אֲנִי מִתְגַּעְגֵּעַ,

וְהוּא כָּל כָּךְ חָסֵר לִי כָּאן

 

הוֹ - דָּנִיֵּאל, אַתָּה

אָח גָּדוֹל שֶׁלִּי

הַאִם כּוֹאֵב לְךָ,

הַפֶּצַע לֹא מַגְלִיד

מַבָּט אַחֵר

אֲבָל רוֹאֶה יוֹתֵר

דָּנִיֵּאל כְּמוֹ כּוֹכָב

שֶׁמֵּאִיר אֶת שְׁמִי

 

דָּנִיאֵל טָס בְּלַיְלָה אָפֵל

הוּא בַּדֶּרֶךְ לִסְפָרַד

אוֹרוֹת בָּעֲרָפֶל

רוֹאֶה אוֹתוֹ מְנוֹפֵף שׁוּב אֵלַי

זֶה נִרְאֶה כְּמוֹ דָּנִיֵּאל,

אוֹ הֶעָנָן שֶׁבְּעֵינַי

זֶה נִרְאֶה כְּמוֹ דָּנִיֵּאל,

אוֹ הֶעָנָן שֶׁבְּעֵינַי

Daniel is traveling tonight on a plane

I can see the red tail lights

Heading for Spain

And I can see Daniel waving goodbye

Oh it looks like Daniel,

must be the clouds in my eyes

 

They say Spain is pretty

Though I've never been

Daniel says it's the best place

That he's ever seen

He should know, he's been there enough

Oh I miss Daniel,

Oh I miss him so much

 

Oh - Daniel my brother you are

Older than me

Do you still feel the pain

Of the scars that won't heal?

Your eyes have died

But you see more than I

Daniel you're a star

In the face of the sky

 

Daniel is traveling tonight on a plane

And I can see the red tail lights

heading for Spain

And I can see Daniel waving goodbye

Oh it looks like Daniel,

it must be the clouds in my eyes

Oh God it looks like Daniel,

must be the clouds in my eyes

התקשרתי להגיד I Love You
I Just Called To Say I Love You
סטיבי וונדר

לֹא יוֹם שֶׁל חַג, לֹא מְיוּחָד

לֹא לְבָבוֹת שֶׁמְּצוּפִּים בְּשׁוֹקוֹלָד

לֹא יוֹם אָבִיב, לֹא שִׁיר מַגְנִיב

בְּעֶצֶם זֶה רַק יוֹם רָגִיל,

עוֹד יוֹם אֶחָד

 

לֹא שְׁמֵי אַפְּרִיל, פְּרִיחוֹת וניל

לֹא חֲתוּנָּה ולא זוגות

פוסעים בשביל

בְּסַךְ הַכֹּל שִׁיר אֲמִיתִּי

שָׁלוֹשׁ מִילִּים שֶׁרַק

רָצִיתִי שֶׁתֵּדְעִי

 

מִתְקַשֵּׁר לוֹמַר - I love you

לְהַגִּיד לָךְ שֶׁאֲנִי אוֹהֵב

הִתְקַשַּׁרְתִּי לְהַגִּיד I love you

בֶּאֱמֶת, מַמָּשׁ עָמוֹק מִתּוֹךְ הַלֵּב

 

לֹא קַיִץ חַם, לֹא שֶׁמֶשׁ יָם

לֹא כּוֹכָבִים בִּשְׁמֵי יָרֵחַ וְאוֹרָם

לֹא רוּחַ סְתָיו, לֹא זְהַב-עָלָיו

לֹא צִיפּוֹרִים עָפוֹת

דָּרוֹמָה לַמֶּרְחָב

 

לֹא דִּמְדּוּמִים, יָמִים כְּתוּמִּים,

לֹא מַתָּנוֹת וְלֹא

בְּרָכוֹת שֶׁמְּבִיאִים

בְּסַךְ הַכֹּל - כְּמוֹ תָּמִיד

שָׁלוֹשׁ מִילִּים שֶׁמִּתְחַשֵּׁק

לִי לְהַגִּיד

 

מִתְקַשֵּׁר לוֹמַר - I love you

לְהַגִּיד לָךְ שֶׁאֲנִי אוֹהֵב, בֶּאֱמֶת

הִתְקַשַּׁרְתִּי לְהַגִּיד I love you

בֶּאֱמֶת, מַמָּשׁ עָמוֹק מִתּוֹךְ הַלֵּב

בֶּאֱמֶת, מַמָּשׁ עָמוֹק מִתּוֹךְ הַלֵּב

No New Year's Day to celebrate

No chocolate covered candy hearts to give away

No first of spring, no song to sing

In fact it’s just another

Ordinary day

 

No April rain, no flowers bloom

No wedding Saturday

within the month of June

But what it is, is something true

Made up of these three words

that I must say to you

 

I just called to say I love you

I just called to say how much I care

I just called to say I love you

And I mean it from the bottom of my heart

 

No summer's high, no warm July

No harvest moon to light a tender August night

No autumn breeze, no falling leaves

Not even time for birds

to fly to southern skies

 

No Libra sun, no Halloween

No giving thanks to all

the Christmas joy you bring

But what it is, though old, so new

To fill your heart like no three words

could ever do

 

I just called to say I love you

I just called to say how much I care, I do

I just called to say I love you

And I mean it from the bottom of my heart

And I mean it from the bottom of my hear

סבלנות

Patience

 

Guns N Roses

בּוֹכֶה עַכְשָׁיו כִּי אַתְּ חֲסֵרָה,

אֲבָל יֵשׁ לִי גַּם חִיּוּךְ

אֲנִי כָּל יוֹם חוֹשֵׁב עָלַיִיךְ

הָיוּ לִי לֹא מְעַט סְפֵקוֹת -

אֲבָל אַתְּ הִרְגַּעְתְּ אוֹתִי

נִכְנַסְתְּ לַלֵּב שֶׁלִּי בֵּינְתַיִים

 

קְחִי אֶת הַזְּמַן שֶׁלָּךְ

בַּסּוֹף הַכֹּל נִפְתַּר

סַבְלָנוּת, לְאָן אַתְּ מְמַהֶרֶת

אֵין מָה לָרוּץ עַכְשָׁיו,

אָמַרְתִּי לָךְ מִזְּמַן

עוֹד קְצָת סַבְלָנוּת - יִהְיֶה בְּסֵדֶר

 

יוֹשֵׁב עַל הַמַּדְרֵגוֹת

כִּי רוֹצָה לִהְיוֹת לְבַד

אִם אַתְּ עוֹד לֹא אִיתִּי, אֲחַכֶּה לָךְ

קְצָת מָתוּחַ לִפְעָמִים,

הַזְּמַן לֹא זָז בִּכְלָל

אֲבָל אֲנִי לֹא מִתְיָיאֵשׁ

לְרֶגַע

 

קְחִי אֶת הַכֹּל לְאַט,

בַּסּוֹף יִהְיֶה לָךְ קַל

רַק קְצָת סַבְלָנוּת, זֶה הַמַּפְתֵּחַ

קְחִי אֶת הַזְּמַן שֶׁלָּךְ,

וְאוֹר גָּדוֹל יִזְרַח

אֲנִי וְאַתְּ בְּיַחַד נְנַצֵּחַ

אֲנִי יוֹדֵעַ

רַק קְצָת נוֹגֵעַ

אַנְ'לֹא בּוֹרֵחַ

 

אֲנִי הוֹלֵךְ בָּרְחוֹבוֹת עַכְשָׁיו

מְנַסֶּה שֶׁזֶּה לֹא יִכְאַב

קָשֶׁה לִרְאוֹת וְהַכֹּל מְבוּלְבָּל

אַתְּ יוֹדַעַת שֶׁאֲנִי

נֶאֱבַד בַּקָּהָל

הָרְחוֹבוֹת דּוֹמִים

רַק הַשֵּׁם הוּא אַחֵר

אֵין לִי זְמַן לְשַׂחֵק כְּבָר יוֹתֵר

מִתְגַּעְגֵּעַ

מִתְגַּעְגֵּעַ

זָקוּק לָךְ

זָקוּק לָךְ

עַכְשָׁיו

Shed a tear 'cause I'm missin' you

I'm still alright to smile

Girl, I think about you everyday now

Was a time when I wasn't sure

But you set my mind at ease

There is no doubt you're in my heart now

 

Said, woman, take it slow,

It'll work itself out fine

All we need is just a little patience

Said, sugar, make it slow

And we'll come together fine

All we need is just a little patience

 

I sit here on the stairs

'Cause I'd rather be alone

If I can't have you right now, I'll wait, dear

Sometimes I get so tense

But I can't speed up the time

But you know, love there's one more thing

to consider

 

Said, woman, take it slow

And things will be just fine

You and I'll just use a little patience

Said, sugar, take the time

'Cause the lights are shinin' bright

You and I've got what it takes to make it

We won't fake it

I'll never break it

'Cause I can't take it

 

I've been walkin' the streets at night

Just tryin' to get it right

It's hard to see with so many around

You know I don't like

Bein' stuck in the crowd

The streets don't change

But maybe the names

I ain't got time for the game

'cause I need you

Yeah, yeah, but I need you

Oh, I need you

Oh, I need you

Oh, this time

בן
Ben

Jackson Five
 

בֶּן, כְּבָר לֹא צָרִיךְ לִדְאוֹג יוֹתֵר

כִּי מָצָאנוּ זֶה אֶת זֶה, חָבֵר

כֵּן, אַתָּה שֶׁלִּי בִּלְבַד

כְּבָר לֹא אֶהְיֶה לְבַד

וְשֶׁתֵּדַע לְךָ -

אֲנִי חָבֵר שֶׁלְּךָ

 

בֶּן, תָּמִיד הָיִיתָ פֹּה וָשָׁם

לֹא מָצָאתָ בַּיִת מֵעוֹלָם

אִם תַּבִּיט אֶל הֶעָבָר

וְזֶה יַרְגִּישׁ מוּזָר

תֵּדַע שֶׁמֵּהַיּוֹם

כָּאן יֵשׁ לְךָ מָקוֹם

 

חָשַׁבְתִּי פַּעַם רַק עֲלָי

עַכְשָׁיו זֶה שְׁנֵינוּ בְּוַדַּאי

 

בֶּן, הַרְבֵּה יְפַנּוּ לְךָ תַּ'גֵּב

לֹא אַקְשִׁיב לָהֶם, כִּי אֵין מַצָּב

שֶׁיִּרְאוּ אוֹתְךָ פָּשׁוּט

כּוּלָּם עוֹשִׂים טָעוּת

הֵם יְגַלּוּ גַּם כֵּן

שֶׁיֵּשׁ חָבֵר כְּמוֹ בֵּן

כְּמוֹ בֵּן

Ben, the two of us need look no more

We both found what we were looking for

With a friend to call my own

I'll never be alone

And you, my friend, will see

You've got a friend in me

 

Ben, you're always running here and there

You feel you're not wanted anywhere

If you ever look behind

And don't like what you find

There's something you should know

You've got a place to go

 

I used to say "I" and "me"

Now it's "us", now it's "we"

 

Ben, most people would turn you away

I don't listen to a word they say

They don't see you as I do

I wish they would try to

I'm sure they'd think again

If they had a friend like Ben

Like Ben

חמש שנים
Five Years
דיוויד בואי

נִדְחַף דֶּרֶךְ כִּיכַּר הַשּׁוּק

אִמָּהוֹת נֶאֱנָחוֹת

הַחֲדָשׁוֹת עַכְשָׁיו הִגִּיעוּ

יֵשׁ לָנוּ חָמֵשׁ שָׁנִים לִבְכּוֹת

הַקַּרְיָין יַבֵּב כְּשֶׁסִּיפֵּר

שֶׁכַּדּוּר הָאָרֶץ מִתְפּוֹרֵר

כָּל כָּךְ בָּכָה שֶׁנִּרְטְבוּ לוֹ הַפָּנִים

אָז יָדַעְתִּי שֶׁהוּא לֹא מְשַׁקֵּר

שָׁמַעְתִּי טֵלֵפוֹן, אוֹפֵּרָה וְלְהִיטִים

רָאִיתִי בָּנִים, מִשְׂחָקִים,

מגהצים וּסְרָטִים

הַמּוֹחַ כָּאַב

כְּמוֹ מַחְסָן בְּלִי מָקוֹם

הָיִיתִי חַיָּיב לִדְחוֹס

כָּל כָּךְ הַרְבֵּה פִּתְאוֹם

וְהַשְּׁמָנִים-הָרָזִים

וְהַגְּבוֹהִים-הַנְּמוּכִים

הַלֹּא־נֶחְשָׁבִים

וְהַחֲשׁוּבִים

מִי יָדַע שֶׁצָּרִיךְ כָּל כָּךְ הַרְבֵּה אֲנָשִׁים

 

נַעֲרָה בְּגִילִי הִשְׁתַּגְּעָה

הִכְּתָה יְלָדִים קְטַנִּים

אִם הַשּׁוֹטֵר לֹא הָיָה עוֹצֵר אוֹתָהּ

אֲנִי חוֹשֵׁב שֶׁהֵם הָיוּ מֵתִים

חַיָּיל עִם יָד שְׁבוּרָה

בָּהָה בַּגַּלְגַּלִּים שֶׁל קָדִילָאק

שׁוֹטֵר כָּרַע וְנָשַׁק לְרַגְלָיו שֶׁל כּוֹמֶר

וְגַיי אֶחָד הֵקִיא מִזֶּה, כִּמְעַט נֶחְנַק

אֲנִי חוֹשֵׁב שֶׁרָאִיתִי אוֹתָךְ בִּגְלִידֵרִיָּה

שָׁתִית מִילְקְשֵׁיְיק קָפוּא עִם קַשִּׁית

מְחַיֶּיכֶת, מְנוֹפֶפֶת, נִרְאֵית מְעוּלָּה

בִּכְלָל לֹא יָדַעְתְּ שֶׁאַתְּ אֵצְלִי בְּשִׁיר

הָיָה קַר וְגָשׁוּם

אָז הִרְגַּשְׁתִּי כְּמוֹ שַׂחְקָן

וְחָשַׁבְתִּי עַל אִמָּא

וְרָצִיתִי לְשָׁם

הַפָּנִים, הַגְּוָונִים, אֵיךְ שֶׁאַתְּ מְחַיֶּיכֶת

אַתְּ יָפֶה, מְנַשֵּׁק אוֹתָךְ

תַּתְחִילִי לָלֶכֶת

יֵשׁ חָמֵשׁ שָׁנִים, זֶה בְּעַיִן נִתְקַע

חָמֵשׁ שָׁנִים, אֵיזוֹ הַפְתָּעָה

יֵשׁ חָמֵשׁ שָׁנִים, הַמּוֹחַ בּוֹעֵר

חָמֵשׁ שָׁנִים, אֵין לָנוּ יוֹתֵר

יֵשׁ חָמֵשׁ שָׁנִים, זֶה בְּעַיִן נִתְקַע

חָמֵשׁ שָׁנִים, אֵיזוֹ הַפְתָּעָה

יֵשׁ חָמֵשׁ שָׁנִים, הַמּוֹחַ בּוֹעֵר

חָמֵשׁ שָׁנִים, אֵין לָנוּ יוֹתֵר

Pushing through the market square

So many mothers sighing (sighing)

News had just come over

We had five years left to cry in

News guy wept and told us

Earth was really dying

Cried so much his face was wet

Then I knew he was not lying

I heard telephones, opera house, favorite melodies

I saw boys, toys,

electric irons and TV's

My brain hurt like a warehouse

it had no room to spare

I had to cram so many things to store

everything in there

And all the fat, skinny people

And all the tall, short people

And all the nobody people

And all the somebody people

I never thought I'd need so many people

 

A girl my age went off her head

Hit some tiny children

If the Black hadn't have pulled her off

I think she would have killed them

A soldier with a broken arm

Fixed his stare to the wheels of a Cadillac

A cop knelt and kissed the feet of a priest

And a queer threw up at the sight of that

I think I saw you in an ice-cream parlor

Drinking milk shakes cold and long

Smiling and waving and looking so fine

Don't think you knew you were in this song

And it was cold and it rained

so I felt like an actor

And I thought of Ma,

I wanted to get back there

Your face, your race, the way that you talk

I kiss you, you're beautiful

I want you to walk

We've got five years, stuck on my eyes

Five years, what a surprise

We've got five years, my brain hurts a lot

Five years, that's all we've got

We've got five years, what a surprise

Five years, stuck on my eyes

We've got five years, my brain hurts a lot

Five years, that's all we've got

צוק איתן
Solid Rock

ֿבוב דילן

הִנֵּה אֲנִי נֶאֱחָז בְּצוּק אֵיתָן

שֶׁנּוֹצַר לִפְנֵי שֶׁנִּבְרָא הָעוֹלָם

וַאֲנִי לֹא אַרְפֶּה,

לֹא יָכוֹל לְהַרְפּוֹת

לֹא אַרְפֶּה וְלֹא יָכוֹל

לְהַרְפּוֹת לְעוֹלָם

 

בִּגְלָלִי הוּא סָפַג נְאָצוֹת וְשִׂנְאָה

עֲבוּרִי הוּא נִדְחַק

מֵהָעוֹלָם שֶׁבָּרָא

הָאוּמּוֹת זוֹעֲמוֹת,

הַקְּלָלָה זוֹעֶקֶת

אֲנָשִׁים מְצַפִּים

לְשָׁלוֹם שֶׁהוּא שֶׁקֶר

 

הִנֵּה אֲנִי נֶאֱחָז בְּצוּק אֵיתָן

שֶׁנּוֹצַר לִפְנֵי שֶׁנִּבְרָא הָעוֹלָם

וַאֲנִי לֹא אַרְפֶּה,

לֹא יָכוֹל לְהַרְפּוֹת

לֹא אַרְפֶּה וְלֹא יָכוֹל

לְהַרְפּוֹת לְעוֹלָם

 

זוֹ דַּרְכּוֹ שֶׁל בָּשָׂר

לִלְחוֹם כָּךְ בָּרוּחַ

מִסָּבִיב לַשָּׁעוֹן,

בְּלִי רֶגַע לָנוּחַ

כָּל נֶשֶׁק כָּשֵׁר

כָּל כְּלִי הוּא נָכוֹן

לוֹחֵם עַד הַסּוֹף

תְּבוּסָה אוֹ נִיצָּחוֹן

 

הִנֵּה אֲנִי נֶאֱחָז בְּצוּק אֵיתָן

שֶׁנּוֹצַר לִפְנֵי שֶׁנִּבְרָא הָעוֹלָם

וַאֲנִי לֹא אַרְפֶּה,

לֹא יָכוֹל לְהַרְפּוֹת

לֹא אַרְפֶּה וְלֹא יָכוֹל

לְהַרְפּוֹת לְעוֹלָם

Well, I'm hangin' on to a solid rock

Made before the foundation of the world

And I won't let go,

I won't let go

And I can't let go, won't let go, and I can't

Let go no more.

 

For me he was chastised, for me he was hated,

For me he was rejected

by a world he created

Nations are angry,

Cursed are some,

People are expecting

A false peace to come

 

Well, I'm hangin' on to a solid rock

Made before the foundation of the world

And I won't let go,

won't let go

And I can't let go, won't let go, and I can't

Let go no more

 

It's the ways of the flesh

To war against the spirit

24 hours a day

You can feel it and you can hear it

Using all the devices

Under the sun.

And he never give up

'til the battle's lost or won

 

Well, I'm hangin' on to a solid rock

Made before the foundation of the world

And I won't let go,

won't let go

And I can't let go, won't let go, and I can't

Let go no more

היא
She

שארל אזנבור

הִיא אוּלַי פָּנִים לֹא נִשְׁכָּחוֹת

הִיא הֲנָאָה אוֹ אֲנָחוֹת

הִיא הָאוֹצָר

אוֹ הַמְּחִיר שֶׁמְּשַׁלְּמִים

הִיא אוּלַי הַשִּׁיר שֶׁקַּיִץ שַׂר

אוֹ רוּחַ סְתָיו בְּעֶרֶב קַר

לְרֶגַע לֹא אוֹתוֹ דָּבָר

שׁוֹנָה כָּל יוֹם מֵהַיָּמִים

 

הִיא זוֹ הַיָּפָה אוֹ הַחַיָּה

הִיא מַרְעִיבָה אוֹ מַשְׂבִּיעָה

הוֹפֶכֶת לְגַן עֵדֶן אוֹ לַגֵּיהִנּוֹם

הִיא מַרְאָה לְתוֹךְ הַחֲלוֹמוֹת   

חִיּוּךְ נִשְׁקָף מִתְּהוֹמוֹת    

הִיא מָה שֶׁאִי אֶפְשָׁר לִרְאוֹת

בִּפְנִים עָמוֹק

 

הִיא תָּמִיד נִרְאֵית שְׂמֵחָה וַאֲהוּבָה

בִּשְׁתֵּי עֵינֶיהָ סוֹד וְגַאֲוָוה

אִישׁ לֹא יִרְאֶה אוֹתָן כְּשֶׁהֵן בּוֹכוֹת

הִיא זוֹ אַהֲבָה שֶׁלֹּא תִּהְיֶה שֶׁלִּי

אֱלי תַּחזוֹר פִּתְאוֹם מִן הַצְּלָלִים

בִּלְתִּי נִשְׁכַּחַת עַד יוֹם אַחֲרוֹן

 

הִיא זוֹ הַסִּיבָּה שֶׁעוֹד כְּדַאי

הִיא הַמַּפְתֵּחַ לְחַיַּי

אֶהְיֶה אִיתָּהּ גַּם

בַּשָּׁנִים הֲכִי קָשׁוֹת

אֲנִי, אֶת הַחִיּוּךְ וְהַדְּמָעוֹת

אֶקַּח אִיתִּי כְּמַזְכָּרוֹת

הֵיכָן שֶׁהִיא, אֶרְצֶה לִהְיוֹת

כִּי הַחַיִּים שֶׁלִּי רַק

הִיא, הִיא

הִיא

She may be the face I can't forget

A trace of pleasure or regret

May be my treasure

Or the price I have to pay

She may be the song that summer sings

May be the chill that autumn brings

May be a hundred different things

Within the measure of a day

 

She may be the beauty or the beast

May be the famine or the feast

May turn each day into a heaven or a hell

She may be the mirror of my dreams

A smile reflected in a stream

She may not be what she may seem

Inside her shell

 

She who always seems so happy in a crowd

Whose eyes can be so private and so proud

No one's allowed to see them when they cry

She may be the love that cannot hope to last

May come to me from shadows of the past

That I'll remember till the day I die

 

She may be the reason I survive

The why and wherefore I'm alive

The one I'll care for

through the rough and ready years

Me I'll take her laughter and her tears

And make them all my souvenirs

For where she goes I've got to be

The meaning of my life is

She, she,

She

כאן היום, שם מחר
Heute Hier, Morgen Dort

האנס פאדר

כָּאן הַיּוֹם, שָׁם מָחָר

רַק הִגַּעְתִּי וּכְבָר

זָז קָדִימָה וְלֹא מְחַכֶּה

הַשִּׁיגְרָה הַקְּבוּעָה

כָּל הַזְּמַן בִּתְנוּעָה

לֹא מַבְדִּיל בֵּין עָבָר וְהוֹוֶה

 

מִתְעוֹרֵר לִפְעָמִים

וְאוֹמֵר לְעַצְמִי

תַּעֲצוֹר, בֶּן-אָדָם

תִּהְיֶה כְּמוֹ כּוּלָּם

אֲבָל אָז מִתְבָּרֵר

עִם כָּל יוֹם שֶׁעוֹבֵר

שֶׁהַזְּמַן לֹא עוֹצֵר

לְעוֹלָם

 

לֹא אֶחְסָר כָּאן לְאִישׁ

אַף אֶחָד לֹא יַרְגִּישׁ

אִם מָחָר לֹא אֶהְיֶה פֹּה יוֹתֵר

לֹא אַשְׁאִיר זִיכָּרוֹן

רַק פָּנִים מוּכָּרוֹת

הֵן שֶׁלִּי אוֹ אוּלַי שֶׁל אַחֵר

 

יֵשׁ חֲלוֹם שֶׁחוֹזֵר

אִישׁ דּוֹמֶה לִי אוֹמֵר

תַּעֲצוֹר, בֶּן-אָדָם

תִּהְיֶה כְּמוֹ כּוּלָּם

אֲבָל שׁוּב מְגַלֶּה

כְּשֶׁהַבּוֹקֶר עוֹלֶה

שֶׁהַזְּמַן לֹא עוֹצֵר

לְעוֹלָם

 

אִם תִּשְׁאַל מָה קוֹרֶה

רַק אֶשְׁתּוֹק וְאֶבְהֶה

הַתְּשׁוּבָה הִיא קָשָׁה וּגְלוּיָה

הֶחָדָשׁ מִתְיַישֵּׁן

הַיָּשָׁן מִתְעַדְכֵּן

הָאֱמֶת הִיא תָּמִיד אַשְׁלָיָה

 

הַסִּיּוּט לֹא עוֹזֵב

מִתְעוֹרֵר וְחוֹשֵׁב

שֶׁצָּרִיךְ, שֶׁחַיָּיב

לַעֲצוֹר פֹּה עַכְשָׁיו

אֲבָל אָז הַשָּׁעוֹן

מְצַלְצֵל לִי פִּתְאוֹם

כִּי הַזְּמַן שֶׁלִּי כָּאן

כְּבָר נִגְמַר

Heute hier, morgen dort

Bin kaum da, muss ich fort

Hab' mich niemals deswegen beklagt

Hab' es selbst so gewählt

Nie die Jahre gezählt

Nie nach Gestern und Morgen gefragt

 

Manchmal träume ich schwer

Und dann denk' ich es wär'

Zeit zu bleiben und nun

Was ganz And'res zu tun

So vergeht Jahr um Jahr

Und es ist mir längst klar

Dass nichts bleibt, Dass nichts bleibt,

wie es war

 

Dass man mich kaum vermisst

Schon nach Tagen vergisst

Wenn ich längst wieder anderswo bin

Stört und kümmert mich nicht

Vielleicht bleibt mein Gesicht

Doch dem Ein' oder Ander'n im Sinn

 

Manchmal träume ich schwer

Und dann denk' ich es wär'

Zeit zu bleiben und nun

Was ganz And'res zu tun

So vergeht Jahr um Jahr

Und es ist mir längst klar

Dass nichts bleibt, Dass nichts bleibt,

wie es war

 

Fragt mich einer, warum

Ich so bin, bleib ich stumm

Denn die Antwort darauf fällt mir schwer

Denn was neu ist wird alt

Und was gestern noch galt

Stimmt schon heut' oder morgen nicht mehr

 

Manchmal träume ich schwer

Und dann denk’ ich es wär’

Zeit zu bleiben und nun

Was ganz And'res zu tun

So vergeht Jahr um Jahr

Und es ist mir längst klar

Dass nichts bleibt, Dass nichts bleibt,

wie es war

איזה מזל
Ainda Bem
מריסה מונטה

אֵיזֶה מַזָּל

שֶׁפָּגַשְׁתִּי אוֹתְךָ עַכְשָׁיו

בֶּאֱמֶת שֶׁאֵין לִי מוּשָּׂג

אֵיךְ זָכִיתִי כְּמוֹ הַפְתָּעָה

בְּךָ

אַף אֶחָד

לֹא רָצָה בִּי כְּמוֹ שֶׁאֲנִי

מִי שֶׁכֵּן לֹא נְסַפֵּר אֶצְלִי

עַד שֶׁהִפְסַקְתִּי לְהַאֲמִין

גַּם בִּי

 

הוֹ הַלֵּב שֶׁלִּי -

אֵיךְ אֲנִי כְּבָר הִתְרַגַּלְתִּי

לַבְּדִידוּת שֶׁלִּי

אֵיךְ אוֹתְךָ פִּתְאוֹם קִיבַּלְתִּי

עַכְשָׁיו אַתָּה אִיתִּי כְּבָר

אַתָּה פֹּה וְאַתָּה נִשְׁאָר

מֵבִיא אוֹשֶׁר אֵינְסוֹפִי

עוֹשֶׂה לִי עַכְשָׁיו לָשִׁיר

תַּקְשִׁיב -

 

הוֹ , הַלֵּב שֶׁלִּי -

אֵיךְ אַתָּה מִזְּמַן וִיתַּרְתָּ

לֹא הִשְׁלֵיתִי אֶת עַצְמִי

כָּל הַסֵּבֶל שֶׁעָבַרְתָּ

הַכֹּל הִשְׁתַּנָּה פִּתְאוֹם

עַכְשָׁיו כְּשֶׁאַתָּה כְּבָר פֹּה

מֵבִיא אוֹשֶׁר אֲמִיתִּי

עוֹשֶׂה לִי לָשִׁיר לְךָ

תַּקְשִׁיב...

 

אֵיזֶה מַזָּל

שֶׁפָּגַשְׁתִּי אוֹתְךָ עַכְשָׁיו...

Ainda bem

Que agora encontrei você

Eu realmente não sei

O que eu fiz pra merecer

Você

Porque ninguém

Dava nada por mim

Quem dava, eu não 'tava a fim

Até desacreditei

De mim

 

O meu coração

Já estava acostumado

Com a solidão

Quem diria que ao meu lado

Você iria ficar

Você veio pra ficar

Você que me faz feliz

Você que me faz cantar

Assim

 

O meu coração

Já estava aposentado

Sem nenhuma ilusão

Tinha sido maltratado

Tudo se transformou

Agora você chegou

Você que me faz feliz

Você que me faz cantar

Assim

 

Ainda bem

Que agora encontrei você…

חולמת
Sonho Meu

מריה בתניה וגל קוסטה

חוֹלֶמֶת, חוֹלֶמֶת

עוּף אֵלָיו חֲלוֹם, לְאָהוּב רָחוֹק,

חוֹלֶמֶת

חוֹלֶמֶת, חוֹלֶמֶת

עוּף אֵלָיו, חֲלוֹם שֶׁלִּי מָתוֹק

חוֹלֶמֶת

בּוֹא חֲלוֹם עִם גַּעְגּוּעַ

חוֹלֶמֶת

כְּמוֹ הַחוֹפֶשׁ, בּוֹא רָגוּעַ

חוֹלֶמֶת

בַּשָּׁמַיִים הַכּוֹכָב שֶׁלִּי אֵינֶנּוּ

וְהַזריחה עַל לַּיְלָה קַר עוֹלָה

כְּמוֹ הָעֶצֶב

חוֹלֶמֶת

 

רוּחַ קַלָּה כְּמוֹ

מַנְגִּינָה מְרַחֶפֶת

רִיקּוּד פְּרָחִים לְפֶתַע מַתְחִיל,

מְכַשֵּׁף      

עִם הַקֶּסֶם שֶׁל הַסַּמְבָּה

כְּמוֹ צַלָּקוֹת שֶׁל הַלֵּב הַשָּׁבוּר

הַסַּמְבָּה נוֹתֶנֶת לַגּוּף אֶת הַקֶּצֶב

הַפֶּרַח בָּרוּחַ רוֹקֵד, רוֹעֵד

חוֹלֶמֶת

 

חוֹלֶמֶת, חוֹלֶמֶת

עוּף אֵלָיו חֲלוֹם, לְאָהוּב רָחוֹק,

חוֹלֶמֶת

חוֹלֶמֶת, חוֹלֶמֶת

עוּף אֵלָיו, חֲלוֹם שֶׁלִּי מָתוֹק

חוֹלֶמֶת

בּוֹא חֲלוֹם עִם גַּעְגּוּעַ

חוֹלֶמֶת

כְּמוֹ הַחוֹפֶשׁ, בּוֹא רָגוּעַ

חוֹלֶמֶת

בַּשָּׁמַיִים הַכּוֹכָב שֶׁלִּי אֵינֶנּוּ

וְהַזריחה עַל לַּיְלָה קַר עוֹלָה

כְּמוֹ הָעֶצֶב

חוֹלֶמֶת

Sonho meu, sonho meu

Vai buscar que mora longe

Sonho meu

Sonho meu, sonho meu

Vai buscar que mora longe

Sonho meu

Vai mostrar esta saudade

Sonho meu

Com a sua liberdade

Sonho meu

No meu céu a estrela guia se perdeu

A madrugada fria só me

traz melancolia

Sonho meu

 

Sinto o canto da noite

Na boca do vento

Fazer a dança das flores

No meu pensamento

Traz a pureza de um samba

Sentido, marcado de mágoas de amor

Um samba que mexe o corpo da gente

E um vento vadio embalando a flor

Sonho meu

 

Sonho meu, sonho meu

Vai buscar que mora longe

Sonho meu

Sonho meu, sonho meu

Vai buscar que mora longe

Sonho meu

Vai mostrar esta saudade

Sonho meu

Com a sua liberdade

Sonho meu

No meu céu a estrela guia se perdeu

A madrugada fria só me

traz melancolia

Sonho meu

bottom of page